|
| |
 |
Chauffage souple
|
|
|
|
| |
|
L'utilisation de coussins chauffants / chauffe-matelas / chauffe-pieds entraîne-t-elle une pollution électromagnétique ? |
Le terme de "pollution électromagnétique" désigne des champs électriques et magnétiques ayant diverses caractéristiques (par exemple pulsés dans le cas des téléphones mobiles) et diverses fréquences (par exemple 50 Hz en cas d'alimentation secteur). L'utilisation de produits électriques occasionne toujours des champs électriques et magnétiques, tout comme l'installation électrique domestique.
Les champs électriques et magnétiques liés à l'utilisation de coussins chauffants, chauffe-pieds, chauffe-matelas et couvertures chauffantes sont bien inférieurs aux limites recommandées par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et stipulées par la législation allemande :
Intensité du champ électrique : 5000 V/m maxi
Intensité du champ magnétique : 80 A/m maxi
Densité de flux magnétique : 100 microtesla maxi |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi mon coussin chauffant / chauffe-pieds / chauffe-matelas / couverture chauffante ne chauffe-t-il pas suffisamment ?
|
Coussin chauffant :
Suivant le modèle de coussin chauffant et le mode d'utilisation, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que le coussin chauffant devienne chaud au toucher au réglage supérieur. La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes.
Chauffe-pieds :
Suivant l'endroit où il est placé, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que le chauffe-pieds devienne chaud au toucher au réglage supérieur. Placez le chauffe-pieds sur un tapis ou une sous-couche isolante afin qu'il chauffe plus vite. La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes.
Electric underblanket:
Depending on the underblanket model and the surrounding conditions (room temperature, mattress, bedclothes) it can sometimes take up to 30 minutes after it has been switched on before the underblanket becomes warm to the touch at the highest setting.
In order to prevent heat loss, the electric underblanket must be completely covered. The maximum final temperature is reached after approx. 60 minutes at the earliest.
Couverture chauffante :
Suivant le modèle de couverture chauffante et la température ambiante, il faut parfois 15 minutes après sa mise sous tension pour que la couverture chauffante devienne chaude au toucher au réglage supérieur.
La température finale maximale est atteinte au plus tôt au bout d'environ 30 minutes. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que convient-il de noter avec les stimulateurs cardiaques ?
|
Les champs électriques et magnétiques émis par ce produit peuvent parfois perturber le fonctionnement de votre stimulateur.
Toutefois, ils sont bien inférieurs aux limites :
Intensité du champ électrique : 5000 V/m maxi
Intensité du champ magnétique : 80 A/m maxi
Densité de flux magnétique : 100 microtesla maxi
Veuillez consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur avant d'utiliser ce produit. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quelle est la température finale atteinte ? |
La température maximale pouvant être atteinte dépend de nombreux facteurs, notamment du produit (coussin chauffant, chauffe-pieds, chauffe-matelas, couverture chauffante), du modèle (par exemple avec ou sans arrêt automatique)
et de la température ambiante.
On ne peut donc donner que des valeurs moyennes obtenues dans des conditions normalisées à une température ambiante de 20 °C +/- 5 °C.
Différentes conditions de mesure sont indiquées pour chaque produit.
Les valeurs individuelles peuvent donc être comparées les unes aux autres.
Coussin chauffant : 70°C - 75°C
Chauffe-pieds : 45°C - 50°C
Chauffe-matelas : 60°C - 65°C
Couvertures chauffantes : 40°C - 50°C |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Gestion
|
|
|
|
| |
|
Les porteurs d'implants peuvent-ils utiliser un pèse-personne avec affichage du taux de graisse corporelle ?
|
Les pèse-personnes avec affichage du taux de graisse corporelle ne doivent pas être utilisés avec des implants électriques (par exemple des stimulateurs cardiaques, pompes à médicaments)
Les porteurs d'implants conducteurs (par exemple de vis à os, de prothèses de hanche) peuvent utiliser le pèse-personne. Les mesures peuvent toutefois être faussées par la meilleure conductivité électrique de l'implant par rapport aux tissus. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Les femmes enceintes peuvent-elles utiliser un pèse-personne avec affichage du taux de graisse corporelle ? |
Le pèse-personne avec affichage du taux de graisse corporelle ne doit pas être utilisé pendant la grossesse. En effet, le liquide amniotique peut entraîner des mesures incorrectes. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi plusieurs mesures effectuées coup sur coup donnent-elles des indications de taux de graisse corporelle différentes ? |
Different weight readings can be caused by not standing still on the scales
Le pèse-personne a été poussé ou soulevé entre les mesures, il n'y a pas eu de réglage correct du zéro ou d'initialisation entre les mesures
Compte tenu des tolérances techniques, un écart pouvant atteindre +/- 0,5 kg est possible entre deux mesures
Mauvaise position un peu trop en avant ou un trop en arrière sur le pèse-personne |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi plusieurs mesures effectuées coup sur coup donnent-elles des indications de taux de graisse corporelle différentes ? |
-
Variation des résultats de mesure de poids
-
Influence de facteurs externes tels que des pieds plus secs, etc..
-
Artéfacts de mouvement
-
L'utilisateur se tient différemment sur les électrodes d'une mesure à l'autre
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que signifient "Mise en service rapide" et "Tap on" ?
|
- Avec un pèse-personne muni de la fonction "Mise en service rapide", l'utilisateur peut monter directement sur la balance sans la mettre sous tension au préalable. Le pèse-personne s'allume tout seul lorsqu'on monte dessus.
-
La fonction "Tap on" décrit la mise sous tension du pèse-personne par effleurement de son plateau supérieur. Cela signifie que l'utilisateur doit effleurer le pèse-personne puis attendre l'apparition de 0.0 sur l'écran. Ce n'est qu'alors qu'il peut monter sur le pèse-personne et commencer la mesure.
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quels facteurs peuvent influer sur la mesure de la graisse corporelle ?
|
- Les variations anatomiques (par exemple des jambes particulièrement longues ou courtes)
- Le volume des mollets et/ou des cuisses
- L'état d'entraînement des muscles
- La structure osseuse
- La répartition des graisses dans l'organisme
- L'état de santé de l'utilisateur
- Un mauvais contact entre la plante du pied et les électrodes
- Une forte transpiration
- L'utilisation de médicaments
- Un oedème des jambes
- Des hématomes sur les jambes
- La fièvre
- Une mesure après un effort physique
- Une mesure à différents moments de la journée
- La variation de la masse corporelle
- La grossesse (liquide amniotique)
- Les implants métalliques
- Une peau calleuse sur la plante des pieds
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi les valeurs obtenues sont-elles différentes en mode normal et en mode athlète ? |
Le mode athlète est une fonction supplémentaire destinée à ajuster la mesure de graisse corporelle au cas particulier d'un certain groupe d'utilisateurs. Pour l'analyse de la masse graisseuse s'ajoute à la mesure réelle de la résistance corporelle plusieurs paramètres fixes qui sont spécifiés dans le logiciel du pèse-personne pour calculer le taux de graisse corporelle. En mode normal, ces constantes reflètent la moyenne de la "population normale" obtenue dans des études médicales. Le mode dit athlète a été ajouté car la répartition des différents compartiments corporels (muscle, os, graisse, etc.) est différente chez les athlètes de celle de la "population normale". Ce mode se base sur des constantes obtenues par des études médicales portant sur des athlètes. Les valeurs différentes sont donc dues aux constantes différentes du logiciel.
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quel est le degré d'imprécision / tolérance ? |
- La précision de répétition du poids mesuré sur un pèse-personne est de +/- 0,3 kg.
- Si plusieurs pèse-personnes sont comparés, la tolérance maximale à un poids de 40 kg est de +/- 0,5 kg et de +/- 1,1 kg à un poids de 100 kg
- La tolérance en matière de mesure du taux de graisse ou d'eau est de +/- 1 %.
|
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Air
|
|
|
|
| |
|
À quelle fréquence les électrodes de l'humidificateur LB15 doivent-elles être remplacées ? |
L'usure des électrodes dépend de l'eau utilisée. Une eau très minéralisée use plus rapidement les électrodes. Dans le cas d'une eau à teneur "normale" en minéraux, les électrodes doivent être remplacées au bout de 2 ans environ. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quel est l'effet de la barre d'ionisation de mon purificateur d'air ?
|
La production bactérienne dans l'eau est évitée par la libération continue d'ions argent. Ce procédé chimique ne nuit pas à l'environnement et n'est pas toxique. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi les électrodes de l'humidificateur LB15 s'usent-elles ? |
Les électrodes ou, plus précisément, la paire d'électrodes, se composent d'une électrode positive (anode) et d'une électrode négative (cathode). Au niveau de l'anode, le métal est affaibli par la libération d'ions métalliques positifs dans l'eau. Cette libération d'ions métalliques dans l'eau entraîne une dissolution plus ou moins lente de l'anode. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
À quelle fréquence le filtre du purificateur d'air doit-il être remplacé ? |
L'expérience montre que le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 3 mois et le filtre HEPA tous les 2 ans. Il s'agit de recommandations. La durée de vie des filtres est déterminée par le degré d'utilisation du dispositif. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
À quelle fréquence la barre d'ionisation doit-elle être remplacée ? |
La barre d'ionisation doit être remplacée à chaque saison / chaque année. |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Glucose
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi deux mesures consécutives donnent-elles des valeurs différentes ? |
C'est tout à fait normal. Les bandelettes sont produites selon des directives de normalisation draconiennes. L'utilisation d'une bioenzyme, comme tous les matériaux biologiques, peut entraîner d'infimes variations qui restent dans la norme. Par mesure de précaution, les bandelettes Beurer sont également contrôlées en laboratoire. Les conditions optimales sont donc remplies pour une mesure fiable. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi mon médecin obtient-il avec son appareil une valeur différente de la mienne, alors même que nous effectuons la mesure en même temps ?
|
Le médecin effectuera normalement le prélèvement sanguin pour la glycémie au niveau de la veine du bras. L'auto-mesure se fait au bout du doigt. Des sites de prélèvement différents produisent des valeurs différentes. Veuillez lire des informations plus détaillées à ce sujet. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quelles sont les normes ?
|
Le tableau ci-dessous indique les valeurs de glycémie sanguine des non diabétiques, afin que vous puissiez les comparer
Moment de la journée Plage de glycémie sans diabète
Avant le petit déjeuner 70 - 105 mg/dL (3,9 à 5,8 mmol/L)
Avant le déjeuner 70 - 110 mg/dL (3,9 à 6,1 mmol/L)
1 heure après les repas Inférieure à 160 mg/dL (8,9 mmol/L)
2 heures après les repas Inférieure à 120 mg/dL (6,7 mmol/L)
Entre 2 et 4 h du matin Supérieure à 70 mg/dL (3,9 mmol/L)
Source: Krall,L.P., and Beaser, R.S :Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989),1 8 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi faut-il que je code mon appareil ?
|
Pour compenser les variations dans la production des bandelettes, des codes numériques sont imprimés sur l'emballage des bandelettes. Afin que l'appareil soit en parfaite coordination avec les bandelettes, il important de saisir ce code dans l'appareil avant d'ouvrir une nouvelle boîte de bandelettes. Les données numériques de la boîte de bandelettes doivent alors correspondre au numéro affiché sur l'appareil. Cette procédure est très simple et décrite avec précision dans le mode d'emploi. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quand faut-il que je mesure ma glycémie ? |
Les diabétiques de type 1 la mesurent généralement avant les repas, avant de se coucher et plus souvent en cas d'effort physique. Ils reçoivent de leur médecin des instructions précises qui tiennent compte de leurs conditions de vie.
Les diabétiques de type 2 doivent mesurer leur glycémie l'estomac vide pour obtenir un résultat significatif. À cet effet, vous ne devez avoir rien mangé dans les deux heures précédant la mesure La valeur mesurée doit alors être inférieure à 120 mg/cL. Nous conseillons un contrôler de la glycémie sanguine deux fois par semaine. En cas de doute, suivez les instructions de votre médecin.
Pour obtenir des valeurs comparables, effectuez toujours la mesure de la même manière. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi ne dois-je pas utiliser mes bandelettes et la solution de contrôle après la date de péremption ? |
Les bandelettes et la solution de contrôle sont en partie composées de substances biologiques qui ne sont plus totalement efficaces après la date de péremption. Après l'expiration, la précision des valeurs mesurées diminue. De plus, les bandelettes et solutions de contrôle ouvertes doivent être utilisées dans un délai de 3 mois (après l'ouverture). |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Comment / où dois-je stocker mon lecteur de glycémie sanguine ? |
Le lecteur de glycémie sanguine et les accessoires sont sensibles à la température et à l'humidité : veuillez observer les conditions de stockage suivantes :
Température +2 à +30 °C
Humidité 10 à 85 % d'humidité relative
Ne stockez pas les accessoires au réfrigérateur. Ne laissez pas votre moniteur de glycémie sanguine et ses accessoires dans la voiture et ne l'exposez pas de manière prolongée au rayonnement solaire. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quelle est la température de service de mon lecteur de glycémie sanguine ? |
La température de service est comprise entre +10 et +40 °C et l'humidité relative entre 10 et 85 %. |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Tension artérielle |
|
|
|
| |
|
Le tensiomètre convient-il aussi à la détection des anomalies de la fréquence cardiaque ? |
Dans les troubles de la fréquence cardiaque, en particulier la fibrillation auriculaire, les dispositifs électroniques qui utilisent une mesure oscillométrique ne sont pas totalement satisfaisants. Dans cette situation, la tension artérielle doit être mesurée au stéthoscope (méthode de Riva-Rocci), car les dispositifs électroniques peuvent donner des résultats incorrects. Reportez-vous aux remarques du mode d'emploi. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Les dispositifs doivent-ils régulièrement être étalonnés ? |
Selon la "Réglementation d'exploitation des dispositifs médicaux", des contrôles techniques réguliers doivent être réalisés si le dispositif est utilisé à des fins commerciales. Même en cas d'usage privé, nous conseillons de faire faire un contrôle technique par le fabricant tous les 2 ans. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi les valeurs obtenues avec mon tensiomètre diffèrent-elles de celles obtenues chez le médecin ?
|
Les valeurs de tension artérielle obtenues en consultation par le médecin ou l'infirmier avec la méthode normalisée de Riva-Rocci d'auscultation des bruits de Korotkoff sont habituellement légèrement supérieures aux valeurs de tension artérielle que vous obtenez chez vous dans une atmosphère détendue. C'est ce que l'on appelle "l'hypertension de cabinet" ou "l'effet blouse blanche". Les personnes ayant une tension artérielle élevée due au stress de la vie quotidienne peuvent avoir des valeurs normales dans des conditions calmes chez le médecin. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi 2 mesures successives donnent-elles des valeurs différentes ? |
La tension artérielle et le pouls dépendent de nombreux facteurs qui ont un effet, même à court terme :
- Influences médicales
- Exercice physique
- Tension musculaire
- Conversation
- Excitation
- Bruit etc.
La manière dont la mesure est faite compte aussi :
- brassard trop / pas assez serré
- brassard non placé au niveau du cœur
- pause trop brève entre les mesures
- absence de protection visuelle ou acoustique du sujet
Les tolérances des dispositifs sont également importantes, bien entendu. Dans le cas de dispositifs à manomètre, il existe aussi l'erreur de parallaxe (erreur de lecture du résultat). |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Pourquoi y-a-t-il un écart entre les mesures au niveau du bras et du poignet ? |
La mesure au poignet doit être effectuée avec le poignet au niveau du cœur. Si le bras est posé à plat sur une table, par exemple lorsque vous êtes assis, la tension artérielle est surestimée d'environ 7-8 mm Hg car il y a un écart par rapport au niveau du cœur (1,5 cm équivaut à 1 mm Hg).
Des résultats incorrects se produisent aussi avec la mesure au poignet en cas d'anomalies de la fréquence cardiaque et de modifications (par exemple dues à l'âge) des artères du poignet. En particulier chez la personne âgée, les dispositifs à poignet peuvent donner des valeurs imprécises. Les artères du bras supérieur ne subissent pas ces influences. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quelles sont les normes en matière de tension systolique et diastolique ? |
Indépendamment de l'âge, les chiffres de tension artérielle normale selon la ligue allemande d'hypertension sont :
- Limites supérieures : systolique 140 mm Hg / diastolique 90 mm Hg
- Valeur idéale : systolique 120 mm Hg / diastolique 80 mm Hg
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Combien de temps faut-il attendre entre 2 mesures ?
|
Les mesures successives doivent être séparées d'au moins 3 minutes. |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Température corporelle |
|
|
|
| |
|
Pourquoi la mesure de la température avec un thermomètre auriculaire ou frontal donne-t-elle un résultat différent de la mesure rectale ? |
Les différents thermomètres permettent de mesurer la température corporelle dans différentes parties du corps.
Thermomètre frontal : mesure uniquement sur le front, thermomètre auriculaire : mesure uniquement dans l'oreille, thermomètre à tige : mesure rectale (dans l'anus), axillaire (sous le bras) ou orale (dans la bouche).
La température varie suivant la partie du corps où la mesure est effectuée. Chez une personne en bonne santé, l'écart entre les différentes parties du corps peut être compris entre 0,2 et 1 °C. Les plages approximatives de température normale sont les suivantes :
- Température frontale – mesurée avec un thermomètre frontal : 35,8 ℃ à 37,6 ℃
- Température auriculaire, mesurée avec un thermomètre auriculaire : 36.0 °C to 37.8 °C.
- Température rectale, mesurée avec un thermomètre classique : 36,3 °C to 37.8 °C.
- Température mesurée oralement – mesurée avec un thermomètre classique : 36,0 ℃ à 37,4 ℃.
Conseil Beurer :
Les températures mesurées avec différents thermomètres ne peuvent pas être comparées les unes aux autres. Vous devez donc indiquer au médecin ou tenir compte en cas d'auto-diagnostic du type de thermomètre utilisé pour prendre votre température et dans quelle partie du corps. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quels facteurs peuvent influer sur la mesure de la température chez une personne en bonne santé ? |
Les facteurs suivants influent aussi sur la température d'une personne en bonne santé :
- Le métabolisme individuel de la personne
- L'âge (la température corporelle est plus élevée chez les bébés et les jeunes enfants puis diminue avec l'âge. De plus grandes fluctuations de température surviennent plus rapidement et plus souvent chez l'enfant)
- L'habillement
- La température extérieure
- Le moment de la journée (la température corporelle est plus basse le matin et augmente au fil de la journée)
La prise de température donne une mesure qui fournit une information sur la température corporelle d'une personne à un moment donné. Si vous n'êtes pas très sûr de l'interprétation des résultats ou si le résultat est anormal (fièvre, par exemple), consultez votre médecin. Ceci s'applique aussi en cas de variations légères de la température s'il y a d'autres symptômes de maladie tels qu'une agitation, des rougeurs, un pouls rapide, une tendance à l'évanouissement, etc.
|
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Thérapie douce |
|
|
|
| |
|
Quels inhalants puis-je utiliser avec mon inhalateur ?
|
- Il est foncièrement possible d'utiliser des huiles essentielles (par exemple de l'huile d'eucalyptus) avec l'inhalateur IH 30. Vérifiez juste que la substance utilisée n'est pas trop huileuse. Si les substances sont trop huileuses ou trop visqueuses, le principe à ultrasons ne fonctionne plus correctement. Il est possible d'y remédier en diluant les substances avec de l'eau.
- En principe, vous devez demander d'abord à votre médecin ou pharmacien quel inhalant vous convient.
|
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Massage
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je ajouter à mon bain de pied ? |
|
Les extraits de romarin, d'arnica et de sel de mer sont recensés dans le mode d'emploi. |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
Pouls
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je faire s'il n'est plus possible d'accéder au scanner précédemment débranché du PC ? |
Débranchez le cardiofréquencemètre de votre PC et redémarrez votre PC. Le scanner et le cardiofréquencemètre peuvent maintenant être successivement raccordés et utilisés. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je faire s'il n'est plus possible d'accéder au scanner précédemment débranché du PC ? |
- Utilisez toujours le même port USB de transfert des données que celui que vous aviez utilisé lors de l'installation du pilote.
- Le pilote doit être installé séparément pour chaque port. Si nécessaire, réinstallez le pilote et raccordez en même temps le cardiofréquencemètre au port souhaité de votre PC.
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je faire si le message "Veuillez raccorder votre cardiofréquencemètre au PC" s'affiche dans la fenêtre de transfert des données alors que celui-ci est déjà raccordé ? |
- Terminez le transfert des données en sélectionnant "Annuler" puis débranchez le cardiofréquencemètre du PC.
- Débranchez les scanners raccordés à votre PC via un câble USB.
- Redémarrez le transfert de données et raccordez le cardiofréquencemètre au même port que celui que vous aviez utilisé lors de l'installation du pilote sur votre PC.
- Lorsque des scanners sont raccordés, des conflits de pilotes peuvent perturber le transfert de données.
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je faire si le transfert de données ne peut toujours pas être terminé avec succès ?
|
- Désinstallez le pilote (voir Uninstall_Readme.pdf)
- Puis réinstallez le pilote (voir Install_Readme.pdf)
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Que puis-je faire si la transmission du signal de la ceinture pectorale au cardiofréquencemètre s'interrompt pendant que je fais du vélo ? (PM80/WM80) |
Si vous souhaitez utiliser le cardiofréquencemètre en vélo, fixez-le à la poignée de guidon avec le support de montage sur bicyclette inclus. La transmission du signal est bien meilleure lorsque le cardiofréquencemètre est monté sur la poignée de guidon. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
Quel est le problème si le cardiofréquencemètre n'indique aucun signal ou affiche un "0" dans la première ligne de l'affichage ? (PM80/WM80) |
Le cardiofréquencemètre ne reçoit pas les signaux de la ceinture pectorale. Vérifiez les points suivants :
La ceinture pectorale est-elle correctement fixée ? Lisez attentivement les informations relatives à la mise en place de la ceinture pectorale au chapitre "Getting started", section "Putting on the chest strap" de votre mode d'emploi.
Le cardiofréquencemètre et la ceinture pectorale sont-il correctement couplés ? Le chapitre "Basic settings", section "Pairing the signals from your device" vous décrit comment coupler les dispositifs.
Si votre cardiofréquencemètre ne reçoit toujours pas de signal de la ceinture pectorale, passez au menu "Entraînement". Le cardiofréquencemètre tente de reconnecter les dispositifs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|