Calor confortável
A utilização de almofadas térmicas/sobrecolchão aquecido/aquecedores de pés dá origem a poluição electromagnética?
O termo "poluição electromagnética" engloba campos eléctricos ...
O termo "poluição electromagnética" engloba campos eléctricos e
magnéticos de diferentes características (por ex., os impulsos no caso
de telemóveis) e com uma frequência distinta (por ex., 50 Hz, se for
utilizada uma tensão de rede de 230 V).
Por norma, a utilização de equipamentos eléctricos e a instalação
eléctrica da casa dão origem a campos eléctricos e magnéticos. A
magnitude dos campos eléctricos e magnéticos gerados durante a
utilização de almofadas térmicas, aquecedores de pés, sobrecolchões
aquecidos e cobertores eléctricos encontra-se muito abaixo dos
valores-limite recomendados pela Organização Mundial de Saúde (OMS) e
estipulados pela legislação alemã:
Intensidade do campo eléctrico: máx. 5000 V/m
Intensidade do campo magnético: máx. 80 A/m
Densidade do fluxo magnético: máx. 100 microteslas
Porque é que a(s) minha(s) almofada(s) térmica(s)/aquecedor(es) de pés/sobrecolchão(ões) aquecido(s)/cobertor(es) térmico(s) não ficam suficientemente quentes?
Aquecedor de pés: Dependendo do local onde é colocado, é possível que ...
Aquecedor de pés:
Dependendo do local onde é colocado, é possível que, em determinadas
circunstâncias, sejam necessários até 15 minutos após a ligação para
que o aquecedor de pés atinja o nível de regulação mais elevado. Para
que aqueça mais rapidamente, coloque o aquecedor de pés sobre um tapete
ou sobre uma base com propriedades de isolamento semelhantes. A
temperatura final máxima só é alcançada depois de passados aprox. 30
minutos.
Sobrecolchão aquecido:
Dependendo do modelo do sobrecolchão aquecido e das condições
ambientais (temperatura ambiente, colchão possível, roupa de cama), é
possível que, em determinadas circunstâncias, sejam necessários até 30
minutos após a ligação para que a almofada térmica atinja o nível de
regulação mais elevado. Para impedir uma fuga de calor, o sobrecolchão
aquecido tem de ser impreterivelmente coberto na totalidade. A
temperatura final máxima não é alcançada antes de terem passado aprox.
60 minutos.
Cobertor térmico:
Dependendo do modelo do cobertor térmico e da temperatura ambiente, é
possível que, em determinadas circunstâncias, sejam necessários até 15
minutos após a ligação até que o cobertor térmico atinja o nível de
regulação mais elevado. A temperatura final máxima só é alcançada depois
de passados aprox. 30 minutos.
O que é necessário ter em atenção se utilizar um pacemaker?
Os campos eléctricos e magnéticos gerados por este produto podem...
Os campos eléctricos e magnéticos gerados por este produto podem, em
determinadas circunstâncias, afectar o funcionamento do seu pacemaker.
No entanto, a sua magnitude encontra-se muito abaixo dos valores-limite:
Intensidade do campo eléctrico: máx. 5000 V/m
Intensidade do campo magnético: máx. 80 A/m
Densidade do fluxo magnético: máx. 100 microteslas
Por isso, consulte o seu médico e o fabricante do seu pacemaker antes de utilizar este produto.
Qual o valor máximo da temperatura final?
A temperatura final máxima depende de muitos factores. ...
A temperatura final máxima depende de muitos factores. Entre outros,
depende do produto (almofadas térmicas, aquecedores de pés,
sobrecolchões aquecidos, cobertores eléctricos), do respectivo modelo
(por ex., com ou sem desligamento automático) e da temperatura ambiente.
Por isso, somente podem ser indicados valores médios medidos sob
condições de medição normalizadas, a uma temperatura ambiente de 20° C
(+/- 5° C).
Para cada produto estão definidas condições de medição diferentes.
Isto significa que os valores individuais não podem ser comparados entre si.
Almofada térmica: 70 °C - 75 °C
Aquecedor de pés: 45 °C - 50 °C
Sobrecolchões aquecidos: 60 °C - 65 °C
Cobertores eléctricos: 40 °C - 50 °C
Peso
As pessoas com implantes podem utilizar uma balança de medição da massa gorda?
As balanças de medição da massa gorda ...
- As balanças de medição da massa gorda não podem ser utilizadas por
pessoas com implantes eléctricos (por ex., pacemakers, bombas de
infusão)
- Pessoas portadoras de implantes condutores de electricidade (por ex.
parafusos de fixação óssea, próteses da anca) podem utilizar a balança.
No entanto, devido à melhor condutividade eléctrica do implante em
comparação com a dos tecidos, podem surgir medições imprecisas
Mulheres grávidas podem utilizar uma balança de medição da massa gorda?
A balança de medição da massa gorda não deve...
A balança de medição da massa gorda não deve ser utilizada durante a
gravidez. O líquido amniótico pode dar azo a medições imprecisas.
Por que razão os resultados de pesagens consecutivas são diferentes?
Os resultados de pesagens diferentes podem ficar a dever-se ao facto ...
- Os resultados de pesagens diferentes podem ficar a dever-se ao facto de se ter mexido ao estar em cima da balança
- A balança foi deslocada ou levantada entre as pesagens e não foi reposta a zero/inicializada
- Devido a tolerâncias técnicas, pode surgir uma diferença entre os dois resultados das pesagens de até +/- 0,5 kg
- Posição incorrecta na balança, a pessoa encontra-se na balança com o seu corpo ligeiramente inclinado para a frente ou para trás
Por que razão os resultados de medições da massa gorda consecutivas são diferentes?
Resultados de medições variáveis na pesagem ...
- Resultados de medições variáveis na pesagem
- Influência de factores externos, como por ex., pés secos
- Artefactos de movimento
- De uma medição para a outra, o utilizador coloca-se numa posição diferente sobre os eléctrodos
O que significa "Quick start" e "Tap on"?
With scales with the “Quick Start“ function, the user can...
- Em balanças com a função "Quick start", o utilizador pode colocar-se
directamente sobre a balança, sem que seja necessário ligá-la
previamente. A balança liga-se automaticamente ao ser pisada e começa
então a medição.
- A função "Tap on" descreve o modo como a balança se liga com uma
pressão na respectiva superfície, ou seja, o utilizador tem de
pressionar ligeiramente a balança e aguardar até surgir 0.0 no visor. Só
então pode subir para a balança e dar início à medição.
Que factores influenciam uma medição da massa gorda?
Diferenças anatómicas ...
- Diferenças anatómicas (por ex., comprimento das pernas consideravelmente mais curto ou mais longo)
- Volumes da barriga das pernas ou das coxas
- Condição física dos músculos
- Estrutura óssea
- Distribuição da gordura no corpo
- Estado de saúde do utilizador
- Mau contacto entre a planta dos pés e os eléctrodos
- Transpiração intensa
- Administração de medicamentos
- Edemas ou hematomas nas pernas
- Febre
- Medição após esforço físico
- Medição em alturas do dia diferentes
- Peso do corpo variável
- Gravidez (líquido amniótico)
- Implantes metálicos
- Calosidades na planta dos pés
É essa a razão pela qual obtenho valores de medição diferentes no modo normal e no modo para desportistas?
O modo para desportistas é uma função adicional que permite adaptar ...
O modo para desportistas é uma função adicional que permite adaptar a
medição da massa gorda a factores individuais de um grupo de
utilizadores. No caso da análise da massa gorda, estão definidos no
software da balança vários parâmetros fixos para calcular a percentagem
de massa gorda, para além da medição da resistência do corpo em si. No
modo normal, estas constantes reflectem a média obtida da "população
normal" nos estudos médicos. Visto que a dispersão da gordura pelos
elementos corporais (tecidos musculares, ossos, gordura, etc.) nos
desportistas é diferente da da "população normal", foi criado o
denominado modo para desportistas. Neste modo, estão definidas
constantes que foram obtidas através de estudos médicos efectuados com
desportistas. Os diferentes valores medidos resultam, por isso, das
diferentes constantes definidas no software.
Qual é o grau de imprecisão/tolerância?
A precisão de repetição das pesagens ...
- A precisão de repetição das pesagens efectuadas na balança é de +/- 0,3 kg
- Se forem comparadas várias balanças, a tolerância máxima com um peso
de 40 kg é de +/- 0,5 kg e, com um peso de 100 kg, de +/- 1,1 kg
- A tolerância na medição do índice de massa hídrica ou de massa gorda é de +/- 1%
Ar
Com que frequência é necessário substituir os eléctrodos do humidificador LB15?
O desgaste dos eléctrodos varia de acordo com a ...
O desgaste dos eléctrodos varia de acordo com a água utilizada. Quanto
maior for o teor de minerais na água, tanto mais rapidamente se
desgastam os eléctrodos. No caso de água com um teor de minerais
"normal", a cabeça vaporizadora tem de ser substituída ao fim de aprox. 2
anos
Qual o efeito da barra ionizadora do meu esterilizador do ar?
Graças à libertação contínua de iões de prata ...
Graças à libertação contínua de iões de prata, a formação de germes na
água é inibida. Este processo químico não tem qualquer efeito negativo
no meio ambiente, visto não ser tóxico.
Por que razão se desgastam os eléctrodos do humidificador LB15?
Os eléctrodos ou, mais precisamente, o par de eléctrodos ...
Os eléctrodos ou, mais precisamente, o par de eléctrodos é composto por
um eléctrodo positivo (ânodo) e por um negativo (cátodo). O metal é
corroído no ânodo, libertando catiões metálicos na água. O ânodo
desfaz-se lenta ou rapidamente na sequência desta libertação de catiões
metálicos na água.
Com que frequência têm de ser substituídos os filtros do purificador do ar?
A experiência demonstra que o filtro de carvão ...
A experiência demonstra que o filtro de carvão activo tem de ser
substituído trimestralmente e o filtro HEPA a cada dois anos. Estes
períodos são apenas indicativos. A vida útil dos filtros varia de acordo
com o grau de utilização do dispositivo.
Com que frequência é necessário substituir a barra ionizadora?
A barra ionizadora deve ...
A barra ionizadora deve ser substituída em cada estação/anualmente.
Glicose
Por que razão obtenho valores diferentes em duas medições consecutivas?
Esta situação é perfeitamente normal...
Esta situação é perfeitamente normal. As tiras-teste são fabricadas de
acordo com directivas de normalização precisas. A utilização de uma
bioenzima pode, tal como sucede com todos os materiais biológicos, dar
azo a oscilações mínimas, mas que se encontram dentro dos limites das
normas já mencionadas. Para sua segurança, paralelamente, as tiras-teste
da Beurer são controladas em laboratório. Isto garante as condições
ideais para fazer aumentar o grau de certeza do valor medido.
Por que razão o meu médico obtém, com o seu dispositivo, um valor diferente do que eu obtenho com o meu, apesar de efectuarmos as medições em simultâneo?
Por norma, o médico retira a amostra de sangue para ...
Por norma, o médico retira a amostra de sangue para medir a glicemia da
veia do braço. No entanto, a auto-medição é efectuada na polpa do dedo.
Diferentes locais de colheita de sangue resultam em valores diferentes.
Sobre este assunto, leia as informações sobre a questão anterior.
Quais são os valores de referência?
Na tabela seguinte pode encontrar valores ...
Na tabela seguinte pode encontrar valores de glicemia de pessoas sem
diabetes para assim os poder comparar com os seus próprios valores:
Altura do dia Intervalo de glicemia sem diabetes
Antes do pequeno-almoço 70 a 105 mg/dL (3,9 e 5,8 mmol/L)
Antes do almoço 70 a 110 mg/dL (3,9 e 6,1 mmol/L)
1 hora após as refeições Menos de 160 mg/dL (8,9 mmol/L)
2 horas após as refeições Menos de 120 mg/dL (6,7 mmol/L)
Entre as 2 e as 4 horas da madrugada Superior a 70 mg/dL (3,9 mmol/L)
Fonte: Krall, L.P. and Beaser, R.S : Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989)
Source: Krall,L.P., and Beaser, R.S :Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989),1 8
Por que razão tem o meu dispositivo de ser codificado?
Para compensar as variações do fabrico das tiras-teste ...
Para compensar as variações do fabrico das tiras-teste, estão impressos
números de código nas embalagens das tiras. Para que o medidor possa
funcionar sem problemas em conjunto com as tiras-teste, é importante
introduzir este código no dispositivo antes de abrir uma nova embalagem
de tiras-teste. As indicações numéricas da embalagem das tiras-teste têm
então de coincidir com o número que surge no visor do medidor. O
processo é muito simples e está descrito com precisão nas instruções de
utilização.
Quando devo medir a minha glicemia?
Os diabéticos de tipo 1 efectuam a medição...
Os diabéticos de tipo 1 efectuam a medição, por norma, antes das
refeições, antes de se deitarem e, adicionalmente, em caso de um esforço
físico intenso. Estes possuem indicações precisas prescritas pelo seu
médico em conformidade com o seu estilo de vida.
Os diabéticos de tipo 2 devem efectuar as medições de glicemia em jejum,
visto estas serem as mais significativas. Para tal, não deverão ter
comido nada nas duas horas que antecedem a medição. O seu valor medido
deve, então, ser inferior a 120 mg/dl. É aconselhável medir o nível de
glicemia duas vezes por semana. Em caso de dúvida, deve respeitar as
indicações do seu médico.
Para obter valores comparáveis, efectue sempre as medições do mesmo modo.
Por que razão, depois de ultrapassado o prazo de validade, não posso mais utilizar as minhas tiras-teste nem a solução de controlo?
As tiras-teste e a solução de controlo são formadas ...
As tiras-teste e a solução de controlo são formadas, em parte, por
substâncias biológicas, as quais têm um prazo de validade. Depois de
ultrapassado esse prazo de validade, a precisão dos valores medidos
diminui. Além disso, as tiras-teste e as soluções de controlo abertas só
podem ser utilizadas no espaço de três meses (a contar da data da
abertura).
Como ou onde devo guardar o meu dispositivo?
O dispositivo e os acessórios são sensíveis à temperatura ...
O dispositivo e os acessórios são sensíveis à temperatura e à humidade:
respeite as seguintes condições de armazenamento:
Temperatura +2 a +30 °C
Humidade 10 a 85 % de humidade relativa do ar
Nunca guarde os acessórios no frigorífico. Não deixe o medidor nem os
acessórios dentro do carro e nunca os deixe ao sol durante muito tempo.
Com que temperaturas funciona o meu medidor?
A temperatura de serviço encontra-se entre ...
A temperatura de serviço encontra-se entre os +10 e os +40 °C e a humidade relativa do ar entre os 10 e os 85 %.
Tensão arterial
O medidor de tensão arterial também detecta anomalias no ritmo cardíaco?
Todos os dispositivos da Beurer funcionam com...
Todos os dispositivos da Beurer funcionam com uma medição oscilométrica.
No caso de anomalias no ritmo cardíaco, especialmente de fibrilhações
auriculares, os dispositivos electrónicos com medição oscilométrica têm
uma eficácia limitada. Neste caso, a tensão arterial tem de ser medida
com o estetoscópio (método Riva-Rocci), visto que os dispositivos
electrónicos podem fornecer medições erradas (consulte as indicações
contidas nas instruções de utilização).
Os dispositivos têm de ser calibrados regularmente?
De acordo com o regulamento alemão de funcionamento...
De acordo com o regulamento alemão de funcionamento de dispositivos
médicos, se for utilizado para fins comerciais, o dispositivo tem de ser
submetido a controlos metrológicos regulares. Mesmo no caso de uma
utilização privada, recomendamos que o dispositivo seja submetido, de
dois em dois anos, a um controlo metrológico por parte do fabricante.
Por que razão os valores obtidos no meu medidor de tensão arterial são diferentes dos obtidos no médico?
Os valores da tensão arterial obtidos numa medição efectuada...
Os valores da tensão arterial obtidos numa medição efectuada pelo médico
ou pelo pessoal da clínica de acordo com o método padronizado
Riva-Rocci, que passa por ouvir os sons de Korotkoff, são geralmente
mais elevados do que os valores da tensão arterial obtidos numa
auto-medição na tranquilidade do lar. A este fenómeno dá-se o nome de
"hipertensão de bata branca". As pessoas que têm uma tensão arterial
alta provocada pelo stress da vida diária podem obter valores normais
quando nas condições tranquilas do consultório médico. Neste caso,
fala-se de "hipertensão mascarada", também conhecida por "normotensão de
bata branca".
Por que razão se obtêm valores diferentes em duas medições consecutivas?
A tensão arterial e a pulsação dependem de muitos factores ..
A tensão arterial e a pulsação dependem de muitos factores, que também podem influenciar a curto prazo:
- Influências físicas
- Influências psicológicas
- Exercício físico
- Tensão muscular
- Falar
- Excitação
- Barulho, etc.
Além disso, o modo como a medição é efectuada também é relevante:
- Braçadeira demasiado apertada/demasiado lassa
- Braçadeira não se encontra à altura do coração
- Pausa demasiado curta entre duas medições
- Inexistência de protecção óptica ou acústica do paciente
As tolerâncias do dispositivo também são importantes. No caso de
dispositivos com manómetro (medidores da tensão), também existem erros
de paralaxe (erros de leitura).
Por que razão as medições efectuadas no braço e no pulso são diferentes?
A medição no pulso tem de ser efectuada com ...
A medição no pulso tem de ser efectuada com este à altura do coração.
Se o braço de um paciente sentado ficar apoiado, por ex., de forma plana
numa mesa, a tensão arterial é sobrestimada em aproximadamente 7-8
mmHg, porque existe uma diferença em relação à altura do coração (1,5 cm
equivale a 1 mmHg).
Os resultados das medições efectuadas nos pulsos também podem estar
incorrectos, isto se existirem anomalias no ritmo cardíaco e alterações
das artérias no pulso (por ex., devido à idade). Particularmente em
pessoas mais idosas, os medidores de pulso também podem efectuar
medições imprecisas. As artérias do braço não são tão vulneráveis este
tipo de influências. Por isso, é recomendável efectuar medições
comparativas ocasionais no braço
Quais são os valores de referência para a sístole e a diástole?
Independentemente da idade ...
Independentemente da idade, são válidos os seguintes valores para uma
tensão arterial normal de acordo com a Sociedade Alemã de Hipertensão
(Deutsche Hochdruckliga - DHL):
- Valores-limite máximos: sístole 140 mmHg/diástole 90 mmHg
- Valores ideais: sístole 120 mmHg/diástole 80 mmHg
Quanto tempo se deve esperar entre duas medições?
Antes de cada medição e entre duas medições ...
Antes de cada medição e entre duas medições consecutivas, deve ser respeitada uma pausa de 5 minutos.
Pulsação
O que posso fazer se deixar de ser possível aceder ao scanner previamente desligado do PC?
Desligue o monitor do ritmo cardíaco do ...
Desligue o monitor do ritmo cardíaco do seu PC e reinicie o seu
computador. Graças a este procedimento único, é agora possível ligar e
utilizar o scanner e o monitor do ritmo cardíaco alternadamente no PC.
O que posso fazer quando a mensagem "Assistente de novo hardware encontrado" surgir mesmo com o controlador já instalado?
Utilize para a transmissão de dados a mesma porta USB ...
Utilize para a transmissão de dados a mesma porta USB do seu PC que foi utilizada para instalar o controlador.
- Para a transmissão de dados, o controlador tem de ser instalado em
separado para cada porta utilizada. Se necessário, volte a instalar o
controlador e, ao fazê-lo, ligue o monitor do ritmo cardíaco à porta
pretendida do seu PC.
O que posso fazer se a mensagem "Ligue o seu monitor do ritmo cardíaco ao PC" surgir na janela de transferência de dados com o monitor já ligado?
Termine a transmissão de dados clicando em ...
- Termine a transmissão de dados clicando em "Cancelar" e separe o monitor do ritmo cardíaco do PC.
- Desligue os scanners que possam estar instalados ou ligados com cabo USB do seu PC.
- Reinicie a transmissão de dados e ligue o monitor do ritmo cardíaco
ao PC através da mesma porta onde o controlador foi instalado.
- Se existirem scanners ligados (ou impressoras multifunções com
scanner), podem surgir conflitos entre os controladores que interferem
com a transmissão de dados.
O que posso fazer se, depois de seguidas todas as indicações, a transmissão de dados ainda não puder ser concluída com êxito?
Primeiro, desinstale o controlado ...
Que opções tenho se a transmissão de sinais do cinto peitoral para o monitor do ritmo cardíaco for interrompida quando estiver a andar de bicicleta? (PM80/WM80)
Fixe o monitor ao guiador com o acessório ...
Fixe o monitor ao guiador com o acessório de montagem fornecido se
pretender utilizar o monitor do ritmo cardíaco enquanto anda de
bicicleta. A transmissão de sinais é substancialmente melhor quando o
monitor está montado no guiador.
Qual é o problema se o monitor do ritmo cardíaco não apresentar nenhum sinal ou apresentar um "0" na linha superior do visor? (PM80/WM80)
É possível que o monitor do ritmo cardíaco não receba ...
É possível que o monitor do ritmo cardíaco não receba os sinais do cinto peitoral. Verifique os seguintes pontos:
O cinto peitoral está colocado correctamente? Tenha em atenção as
indicações sobre a colocação do cinto peitoral no capítulo "Colocação em
funcionamento", secção "Colocação do cinto peitoral"
O monitor do ritmo cardíaco e o cinto peitoral foram emparelhados? Leia o
capítulo "Definições básicas", secção "Emparelhar os sinais dos
dispositivos" nas suas instruções de utilização para verificar o modo de
emparelhamento dos dispositivos.
Se, mesmo assim, o monitor do ritmo cardíaco não receber qualquer sinal
do cinto peitoral, mude para o menu "Treino". O monitor do ritmo
cardíaco irá voltar a tentar estabelecer uma ligação com os
dispositivos.